Ana Sayfa » Yolculamak » Bu Hesapta Yoktu : 15


BU HESAPTA YOKTU

ALEKSANDR NİKOLAYEVİÇ OSTROVSKİ

DÜNYA KLASİKLERİ DİZİSİ: 100


MAMAYEV - Yazalım demesi kolay, ama bu da ayrı bir hüner. Moskova'nın en zeki adamının böyle bir hüneri olmayabilir. Al beni, iş konuşmaya geldi mi, gürül gürül konuşurum. İstersen şimdi başlayıp yarın geceye kadar konuşayım. Ama otur da yaz dersen, yazamam. Sizin kaleminiz kuvvetli midir?
KRUTİTSKİ - Kalemi elime aldım mı döktürürüm.
MAMAYEV - Bu da bir Tanrı vergisi.
KRUTİTSKİ - Lafla peynir gemisi yürümez. Adamın kalemi kuvvetli olmalı.
MAMAYEV - Ya kalemi kuvvetli değilse? Pekâlâ bilirsiniz, bunun zekayla ilgisi yoktur.
KRUTİTSKİ - Vardır demedim zaten. Acaba oldukça iyi aileden, oldukça iyi tahsil görmüş bir genç tanıyor musunuz? Rus halkının ıslahı için lüzumlu kanaat ve tasavvurları kâğıt üstüne dökecek bir delikanlı?
MAMAYEV - Evet, tam istediğiniz gibi bir delikanlı biliyorum.
KRUTİTSKİ - Ama sakın o havai, serbest fikirli, her şeyi alaya alan zamane delikanlılarından olmasın.
MAMAYEV - O taraklarda bezi yoktur. Size daha sonra takdim ederim.
KRUTİTSKİ - Burada, balo salonunda mı?
MAMAYEV - Henüz görünmedi.
KRUTİTSKİ - Filhakika, Rus ahalisinin ıslah ve tenevvürü için teferruatlı bir plan hazırladım. Ama malumu aliniz, bendeniz eski usule göre tahsil görmüş bir kimseyim.
MAMAYEV - Efendim, nerde o eski tahsil, terbiye? Bunun için, şimdiki zıpçıktılardan çok daha üstünsünüz.
KRUTİTSKİ - Tabiatıyla üslubu beyanım biraz eskidir. Size nasıl tarif etsem? Büyük Lomonozof ekolüne mensubum.
MAMAYEV - Ah, Lomonozof, Rusların Shakespeare'i.
KRUTİTSKİ - Hiç de değil. Shakespeare İngilizlerin Lomonozofuydu. Ama dediğim gibi, bugün Lomonozof veya Sumarokof üslubunda yazarsanız size gülerler. Acaba şu genç dostumuz benim eserimi hafifçe tashih ederek, bugünün, daha az beliğ, daha fakir lisanıyla yeniden kaleme alır mı?
MAMAYEV - Neden olmasın?
KRUTİTSKİ - Bittabi, kendisine münasip bir meblağ takdim ederim.
MAMAYEV - Avcuna beş on kuruş sıkıştırırsanız yeter.
KRUTİTSKİ - Yok, ona karşı minnet altında kalmak istemem. Bu delikanlının ismi neydi?
MAMAYEV - Yeğenim, sevgili yeğenim Yegor Dimitriç Glumov.
(Madam Mamayev, balo salonundan hızla girer, Madam Glumova onu izler. Kleopatra Mamayeva, kırkını aşkın, yaşına yakışmayacak bir biçimde giyinmiş, aşırı süslü, fazla kendini beğenmiş ve yelpazesiyle cilveli hareketler yapan bir kadındır)
KLEOPATRA - (İçeriye girerken) Genç bir adamda aranacak bütün üstünlükleri kendinde toplamış, cana yakın, terbiyeli, yakışıklı. (Mamayev ile Krutitski'yi görür) Sizi yaramazlar, sizi. Öyle başbaşa vermiş, neler konuşuyorsunuz? Birbirinizin canını sıkacağınıza misafirleri eğlendirsenize. Yegor'la sevgili akrabamız Glafira geldiler. Sizi tanıştırayım. Glafira Glumova, Bay Krutitski.
MADAM G. - (Krutitski elini alırken) Bu debdebe, bu değerli misafirler, gözlerimi kamaştırıyor. Ama sevgili Kleopatra'nın baloları hep böyle parlaktır. (Mamayev'e dönerek) Sizinle kozumu paylaşacağım, aziz Neyel Fedoseyiç.
MAMAYEV - Ne olmuş?
MADAM G. - Oğlumu elimden aldınız. Zavallı anneciğini sevmiyor artık. Varsa amcası, yoksa amcası. “Hiç kimse amcam kadar akıllı olamaz” diyor. Amcasını hiç dilinden düşürmüyor.
MAMAYEV - İyi çocuk, efendi çocuk!
KLEOPATRA - Ne kadar da sıcakkanlı, ne kadar da alçak gönüllü. Balodaki genç kızların hiçbiriyle dans etmek istemiyor. Kleopatra yengesinin yanında oturup konuşmak yetiyor ona.
KRUTİTSKİ - Bu demin bahsini ettiğiniz genç adam mı?
MAMAYEV - (Onu balo odasına doğru götürerek) Gelin de size tanıtayım.
MADAM G. - (Birkaç kelime daha söyleyebilmek için onları izler) Daha bebekken bile böyleydi. Annesiyle babasını öpmeden yatmaya gitmezdi. (Mamayev ile Krutitski durup onu dinlemek zorunda kalırlar. Konuşmaya devam eder) Yatmadan bütün büyükannelerini, bütün büyükbabalarını öperdi.
«   01   ...    05   06   07   08   09   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   ...    44   »