´╗┐ Ana Sayfa ┬╗ Cumhuriyet Gazetesi Sal─▒ Kitaplar─▒ ┬╗ Devlet I - II : 12


DEVLET I - II

PLATON

D├ťNYA KLAS─░KLER─░ D─░Z─░S─░: 6


PLATON
DEVLET I - II

ÔÇťAnla┼čm─▒┼čt─▒k san─▒yorumÔÇŁ dedi.
ÔÇť├ľyleyse ┼čunu da bil ki, y├Ânetenler kendilerine zararl─▒ olan ┼čeyler buyururlarsa, sen de bu buyruklar─▒n yerine getirilmesini do─čru buluyorsan, demek ki y├Ânetenlerin ve g├╝├žl├╝lerin i┼čine gelmeyeni de yapman─▒n do─čru oldu─čunu kabul etmi┼č oluyorsun. ─░┼čte o zaman bundan ┼č├Âyle bir sonucun ├ž─▒kmas─▒ gerekmez mi? Senin s├Âylediklerinin kar┼č─▒t─▒n─▒ yapmak do─čru olmaz m─▒? ├ç├╝nk├╝ g├Âr├╝yorsun ki g├╝├žs├╝zlerin zarar─▒na olan bir ┼čey emrediliyor.ÔÇŁ
Polemarkhos ÔÇťZeus hakk─▒ i├žin do─čru! ─░┼č meydanda SokratesÔÇŁ dedi.
Kleitophon da, ÔÇťTabii, sen ona tan─▒kl─▒k edersenÔÇŁ diye s├Âze at─▒ld─▒.
Polemarkhos ÔÇťTan─▒─ča neden ihtiyac─▒ olsun?ÔÇŁ dedi. ÔÇťY├Ânetenlerin bazan kendilerine zararl─▒ olan ┼čeyler buyurduklar─▒n─▒, y├Ânetilenlerinse bu buyruklar─▒ yerine getirmelerinin do─čru oldu─čunu Thrasymakhos kendisi kabul etmedi mi?ÔÇŁ diye sordu.
ÔÇťEvet, Polemarkhos, do─črudur; ama Thrasymakhos yaln─▒zca 'y├Ânetenlerin buyruklar─▒n─▒n yerine getirilmesi do─črudur' demi┼čti.ÔÇŁ
ÔÇť─░yi ama, Kleitophon; o, ┼čunu da, yani g├╝├žl├╝n├╝n i┼čine gelenin do─čru oldu─čunu da s├Âylemi┼čti. Bu iki s├Âzle, g├╝├žl├╝lerin bazan kendileri i├žin zararl─▒ olan ┼čeyleri g├╝├žs├╝zlere, y├Ânetim alt─▒nda olanlara buyurduklar─▒n─▒ da kabul etmi┼čti. Bunlar─▒ kabul etti─čine g├Âre, g├╝├žl├╝n├╝n i┼čine gelmeyen ┼čey de g├╝├žl├╝n├╝n i┼čine gelen ┼čey kadar do─črudur.ÔÇŁ
Kleitophon ÔÇť─░yi ama Thrasymakhos 'g├╝├žl├╝n├╝n i┼čine gelen ┼čey' demekle g├╝├žl├╝n├╝n i┼čine gelir sand─▒─č─▒ ┼čey demek istiyordu; g├╝├žs├╝zler bunu yapmal─▒d─▒r, do─čruluk da budur, diye iddia etmi┼čtiÔÇŁ dedi.
Polemarkhos da ÔÇťPeki ama daha ├Ânce b├Âyle bir ┼čey s├ÂylenmediÔÇŁ dedi.
ÔÇťZarar─▒ yok, Polemarkhos! Thrasymakhos bunu b├Âyle s├Âyl├╝yorsa, b├Âyle kabul edelimÔÇŁ dedim.
ÔÇťS├Âyle bakal─▒m, Thrasymakhos! Senin demek istedi─čin bu mudur? Yani do─čruluk, g├╝├žl├╝n├╝n i┼čine gelsin gelmesin, i┼čine geldi─čini sand─▒─č─▒ ┼čey midir? Fikrin budur, diyebilir miyiz?ÔÇŁ
ÔÇťYok, yok! dedi. Ben yan─▒lana, tam yan─▒ld─▒─č─▒ anda g├╝├žl├╝ der miyim?ÔÇŁ
ÔÇťDo─črusu, y├Ânetenlerin yan─▒lmaz kimseler olmad─▒klar─▒n─▒, bazan yan─▒ld─▒klar─▒n─▒ kabul etti─čin zaman, ben bunu demek istedi─čini sanm─▒┼čt─▒m.ÔÇŁ
ÔÇťSen, Sokrates, insan─▒n s├Âzlerini ├žarp─▒t─▒yorsun. Bak, ├Ârne─čin sen, hastalar─▒ hakk─▒nda yan─▒lan bir hekime, yan─▒ld─▒─č─▒ i├žin mi hekim dersin? Yahut da hesab─▒nda yan─▒lan bir muhasebeciye, yan─▒ld─▒─č─▒ zaman, b├Âyle yan─▒ld─▒─č─▒ i├žin mi muhasebeci dersin? Bence 'hekim yan─▒ld─▒, muhasebeci yan─▒ld─▒, ├Â─čretmen yan─▒ld─▒' birer deyi┼č tarz─▒d─▒r. Bence onlar─▒n hi├žbiri, e─čer verdi─čimiz ada lay─▒ksa yan─▒lmaz. D├╝┼č├╝ncemi daha tam s├Âylemem gerekirse -sen de zaten tam s├Âzlerden ho┼član─▒yorsun- ┼č├Âyle diyece─čim: Sanat sahiplerinin hi├žbiri yan─▒lmaz; yan─▒lan, bilgisi yetmeyince yan─▒l─▒r, ama o zaman zaten sanat sahibi de─čildir. Sonunda hi├žbir sanat sahibi, hi├žbir bilgin, hi├žbir y├Ânetici -y├Ânetici olduk├ža- yan─▒lmaz; ama ├ólem 'hekim yan─▒ld─▒, y├Ânetici yan─▒ld─▒' diyebilir. ─░┼čte ┼čimdi verdi─čim cevab─▒ sen b├Âyle anlamal─▒s─▒n; en tam ┼čekliyle d├╝┼č├╝ncem ┼čudur: Y├Ânetici, y├Ânetici olduk├ža yan─▒lmaz, yan─▒lmad─▒─č─▒ i├žin de kendine en faydal─▒ olan─▒ buyurur; y├Ânetilene de bunu yapmak d├╝┼čer. G├Âr├╝yorsun ya, daha ba┼čtan s├Âyledi─čim gibi, do─čruluk, g├╝├žl├╝n├╝n i┼čine geleni yapmakt─▒r.ÔÇŁ
ÔÇť├ľyle mi, Thrasymakhos? S├Âzlerini ├ževirdi─čimi mi d├╝┼č├╝n├╝yorsun?ÔÇŁ dedim.
ÔÇťElbetteÔÇŁ dedi.
ÔÇťDemek ki sen, sorular─▒m─▒, sana tart─▒┼čmada bir oyun oynamak i├žin k├Ât├╝ niyetle sordum san─▒yorsun, ├Âyle mi?ÔÇŁ
ÔÇťEminim, ├ÂyledirÔÇŁ; dedi, ÔÇťama bir ┼čey elde edemeyeceksin; ├ž├╝nk├╝ ne oyununu benden gizleyebiliyorsun, ne de -gizleyemedi─čin i├žin- beni s├Âz├╝n├╝n g├╝c├╝yle yenebiliyorsun.ÔÇŁ
ÔÇťEy mutlu Thrasymakhos!ÔÇŁ dedim, ÔÇťben buna giri┼čmem bile. Ama b├Âyle bir ┼čey bir daha ba┼č─▒m─▒za gelmesin diye ┼čunu s├Âyle: Hem y├Ânetici, hem g├╝├žl├╝ olan insan─▒ ne anlamda anl─▒yorsun? Herkesin anlad─▒─č─▒ gibi mi, yoksa tam anlam─▒yla m─▒? Tam anlam─▒yla anl─▒yorsan, o, demin dedi─čin gibi, ├Âyle bir adamd─▒r ki, g├╝├žl├╝ oldu─ču i├žin, g├╝├žs├╝z├╝n onun i┼čine geleni yapmas─▒ do─črudur.ÔÇŁ
ÔÇťTam anlam─▒nda, tam anlam─▒yla bir y├Ânetici demek istiyorumÔÇŁ, dedi. ÔÇťBunun ├╝zerinde oyna, s├Âzlerimi ├ževir. Senden aman dilemiyorum; ama bir ┼čey yapamayacaks─▒n?ÔÇŁ
«   01   02   03   04   05   06   07   08   09   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   ...    39   »   


´╗┐