´╗┐ Ana Sayfa ┬╗ Yolculamak ┬╗ Dr. Jekyll ve Mr. Hyde : 15


DR. JEKYLL VE MR. HYDE

ROBERT LOUIS STEVENSON

D├ťNYA KLAS─░KLER─░ D─░Z─░S─░: 17


├ľnce daha az dikkat etti─či ufak tefek bir ba┼čkas─▒ da ya┼čl─▒ adam─▒ kar┼č─▒lamak ├╝zere ilerliyormu┼č. Konu┼čacak kadar yakla┼čt─▒klar─▒nda (ki kad─▒n─▒n tam penceresinin dibinde kar┼č─▒ kar┼č─▒ya gelmi┼čler) ya┼čl─▒s─▒ e─čilerek pek kibar bir tav─▒rla ├Âtekine bir ┼čeyler s├Âylemi┼č. Anla┼č─▒lan s├Âyledi─či s├Âz pek ├Ânemli de─čilmi┼č. ├ç├╝nk├╝ el kol devinimlerinden, bir bak─▒ma yaln─▒zca yol sordu─ču anla┼č─▒l─▒yormu┼č. Ancak konu┼čurken ay ─▒┼č─▒─č─▒ adam─▒n y├╝z├╝ne vurmu┼č; kad─▒n olan biteni keyifle izliyormu┼č; ├ž├╝nk├╝ bu y├╝zde ya┼čl─▒l─▒─ča ├Âzg├╝ bir sevecenlik ve masumluk bulunuyormu┼č; bununla birlikte, yerinde bir g├╝venin verdi─či bir kibarl─▒─č─▒ varm─▒┼čÔÇŽ Birdenbire g├Âz├╝ ├Âtekine tak─▒lm─▒┼č; onun, bir zamanlar efendisini ziyaret eden, kendisinin hi├ž ho┼članmad─▒─č─▒ Mr. Hyde oldu─čunu anlay─▒nca da ┼ča┼čk─▒nl─▒ktan a─čz─▒ a├ž─▒k kalm─▒┼č. Bu k├╝├ž├╝k adam─▒n elinde, sallamakta oldu─ču kal─▒n bir baston varm─▒┼č. Hi├ž yan─▒t vermeden, k├Ât├╝ niyetli bir sab─▒rs─▒zl─▒kla kar┼č─▒s─▒ndakini dinler g├Âr├╝n├╝yormu┼č. Sonra ans─▒z─▒n bir ├Âfke kas─▒rgas─▒yla aya─č─▒n─▒ yere vurarak, bastonunu sallayarak (kad─▒n─▒n anlatt─▒─č─▒ ├╝zere) t─▒pk─▒ bir deli gibi sald─▒rmaya ba┼člam─▒┼č. Ya┼čl─▒ kibar bey, biraz incinen ve pek ├žok ┼ča┼č─▒rd─▒─č─▒n─▒ g├Âsteren bir edayla bir ad─▒m gerilemi┼č. Bunun ├╝zerine Hyde, kudurmu┼č gibi, ya┼čl─▒ adam─▒n ├╝zerine sald─▒rarak sopayla onu yere sermi┼č, zavall─▒ adam─▒ aya─č─▒n─▒n alt─▒na alm─▒┼č, baston sa─čana─č─▒na tutmu┼č; bu darbelerin alt─▒nda adam─▒n kemiklerinin ├žat─▒r ├žat─▒r k─▒r─▒ld─▒─č─▒ duyulmu┼č; ceset yolun ├╝st├╝nde hoplam─▒┼č durmu┼č. B├╝t├╝n bu g├Ârd├╝klerine ve seslere dayanamayan hizmet├ži de bay─▒l─▒vermi┼č.
Kad─▒nca─č─▒z kendisine gelip de polise haber verdi─či zaman, saat ikiyi bulmu┼čtu. Katil ├žoktan savu┼čmu┼č, fakat ├Âlen, tan─▒nmayacak bir durumda yolun tam ortas─▒nda serilmi┼č kalm─▒┼čt─▒. Cinayeti i┼člemek i├žin kullan─▒lan baston pek s─▒radan t├╝rden olmayan, olduk├ža sert ve a─č─▒r bir a─ča├žtan yap─▒lm─▒┼č olmas─▒na kar┼č─▒n, bu duygusuz gaddar─▒n g├╝c├╝yle ortas─▒ndan ikiye b├Âl├╝nm├╝┼č, ufak bir par├žas─▒ yak─▒n bir hende─čin i├žine yuvarlanm─▒┼č, ├Âteki par├žas─▒n─▒ da katil, belki de yan─▒nda g├Ât├╝rm├╝┼č. ├ľld├╝r├╝len adam─▒n ├╝st├╝nde para c├╝zdan─▒yla bir alt─▒n saat bulunmu┼č, ama ├╝zerinde Mr. Utterson ad─▒ ve adres yaz─▒l─▒, belki de postaneye g├Ât├╝rmek ├╝zere oldu─ču, kapat─▒l─▒p pullanm─▒┼č bir zarftan ba┼čka hi├žbir kimlik ya da kart bulunmam─▒┼čt─▒.
Ertesi sabah bu mektup noter Utterson'a hen├╝z uykudayken getirildi. Mektubu okuyup olup bitenleri ├Â─črenir ├Â─črenmez, noter i┼či ├Ânemsedi─čini anlatan cidd├« bir tav─▒r tak─▒nd─▒:
- Cesedi g├Ârmeden bir ┼čey s├Âyleyemem. Sorun ├žok ├Ânemli olabilir. Giyininceye dek l├╝tfen bekleyin, dedi. Y├╝z├╝ndeki ciddili─či koruyarak, acele kahvalt─▒ etti. Arabas─▒yla, cesedin g├Ât├╝r├╝lm├╝┼č oldu─ču polis merkezine gitti. Odaya girer girmez onaylar gibi ba┼č─▒n─▒ sallad─▒:
- Evet, dedi, tan─▒yorum; ├╝z├╝lerek bildireyim ki, bu S├Âr Danvers Carew'├╝n cesedi.
Komiser ┼ča┼čk─▒nl─▒─č─▒n─▒ yenemeyerek:
- Aman efendim, buna olanak var m─▒ efendim, nas─▒l olur? dedi; biraz sonra da meslek h─▒rs─▒yla g├Âzleri parlad─▒:
- Bu olay epey g├╝r├╝lt├╝ koparacak. San─▒r─▒m bizden yard─▒m─▒n─▒z─▒ esirgemezsiniz, dedi. Sonra k─▒saca, hizmet├ži kad─▒n─▒n g├Ârd├╝klerini aktararak k─▒r─▒k bastonu g├Âsterdi.
«   01   ...    05   06   07   08   09   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   ...    50   »   


´╗┐